La Asociación de Cultura Salesiana de España (ACCSA) propone la obra del misionero salesiano Alfonso Nácher Lluesa

23 marzo 2018

El misionero Alfonso Nácher Lluesa (1905-1999) escribió su obra titulada Léxico Fataluco-Português publicada en 2012.
Se trata de una edición crítica de Léxico Fataluku-Português del salesiano misionero en Timor, Alfonso María Nácher Lluesa, a partir de una perspectiva antropológica, histórica y linguística. Es fruto del trabajo que como misionero ejercició en Timor. Recoge una cantidad significativa de conceptos y expresiones referentes al património cultural, (ritual, gastronomia, tareas agrícolas, tradición oral). Fue recogiendo las palabras que escuchaba tal como se pronunciaban. Este manuscritó se publicó en dos artículos en una revista ya desaparecida. La presente obra esta firmada por otros cuatro coautores.

La biografía del misionero Nácher, se desgrana con detalle en las páginas 45 a 77. Él mismo recuerda que es valenciano, del  barrio de Ruzafa y que tiene otros hermanos salesianos Enrique y Ricardo, alumnos del colegio de la calle Sagunto. Pasó por El Campello, Madrid Carabanchel, Sarriá, Mataró (el periodo de la guerra 1936-39). Él mismo apuntó que le tomó los votos perpetuos el futuro mártir José Calasanz. Tras la guerra en Zaragoza estudió física y química, de ahí pasó a Valencia y en 1945 es nombrado Maestro de Novicios en Portugal. Allí del 46 al 53. Antes de ser misionero, estando en Estoril de director, donde la familia Real española estaba exiliada, los infantes Don Juan Carlos y Don Alfonso, asistían a las funciones de teatro de los salesianos, que eran la única distracción que había en Estoril.

Cuenta el mismo Alfonso Nácher, que cuando el Rey telefoneaba preguntando si podía ir a decir la misa, se cambiaba de sotana y se presentaba en  Villa Giralda. Fueron años  en los que estuvo cerca de la Familia Real y de la que siempre conservó la amistad. En 1961 el Rey Don Juan Carlos le regaló el gip que usaba en sus cacerías y que Alfonso utilizó en la Misión de Timor a donde llegó en 1955 empezando su vida misionera. Y durante doce años fue recogiendo este Léxico Fataluco-Português.
 

También te puede interesar…

Retrato de familia

Retrato de familia

Justo antes de subir al comedor, todos los participantes en el Capítulo posaron para la posteridad: el grupo era tan numeroso que costaba colocarse en los escalones de la antigua iglesia del Teologado de Martí Codolar. Fue el momento más...